Tish Hinojosa
오늘 첫 곡은 멕시코 출신의 Tish Hinojosa의 1989년 데뷔곡 'Donde Voy (Where I Go)'
입니다.
멕시코에서 미국으로 밀입국한뒤 밀입국자로 고생하며 번 돈을 고향의 가족들에게 보내며
고향과 사랑하는 사람들을 생각하며 겪는 고통을 노래한 곡으로 애잔한 멜로디가 좋습니다...
하루가 시작되는 하늘 아래 찬바람을 맞으며 새벽을 달린다.
내 가슴은 아프고, 내 마음은 사랑을 느낀다네.
당신의 뜨거운 입맞춤과 당신의 넓은 가슴을 생각합니다.
어디로 갈까요. 어디로 갈까요.
네 희망이 있는 곳으로 혼자서, 혼자서 산을 넘어 달리고 있어요.
하루 이틀, 한달 두달 세월이 가면 당신과 나는 점점 멀어지고 말겠지요.
당신은 부자가 되고, 나는 당신 곁에 있고 싶은데.
일하면서 모든 것을 잊고 싶지만 당신의 미소는 잊을 수 없어요.
당신 없이는 살 수 없어요. 달아나서 살 수 없어요.
멕시코 출신의 가수 티시 히노호사(Tish Hinojosa)는 남미 특유의 분위기가 잠겨 있는
컨트리 풍의 노래를 부르면서 미국 시장에 등장하였다.
1989년 <Donde Voy>라는 단 하나의 데뷔곡으로 일약 세계적 명성을 한 손에 거머쥔
행운의 아티스트인 그녀는 소수 민족의 애환을 주제로 한 가사와 애잔한 멜로디로 순백한
분위기의 오염되지 않은 정서를 표현하여서 국내에서도 TV 드라마 음악으로 쓰이면서
선풍적인 인기를 모았다.
Donde Voy (Where I Go)
Madrugada me ve corriendo
(Daybreak finds me running)
Bajo cielo que empieza color
(Under a sky that's beginning to color)
No me salgas sol a nombrar me
(Sun please don't expose me)
A la fuerza de "la migracion"
(To the force of the INS)
Un dolor que siento en el pecho
(The pain that I feel in my chest)
Es mi alma que llere de amor
(Is my heart that hurts with love)
Pienso en ti y tus brazos que esperan
(I think of you and your arms that wait)
Tus besos y tu passion
(Your kisses and your passion)
Chorus:
Donde voy, donde voy
(Where I go, where I go)
Esperanza es mi destinacion
(Hope is my destination)
Solo estoy, solo estoy
(I'm alone, I'm alone)
Por el monte profugo me voy
(through the desert, a fugitive, I go)
Dias semanas y meces
(Days, weeks, and months)
Pasa muy lejos de ti
(Pass far away from you)
Muy pronto te llega un dinero
(Siib you'll receive some money)
Yo te quiero tener junto a mi
(I want to have you near me)
El trabajo me llena las horas
(Work fills my hours)
Tu risa no puedo olividar
(Your laughter I can't forget)
Vivir sin tu amor no es vida
(To live without your love isn't living)
Vivir de profugo es igual
(To live as a fugitave is the same)
Donde voy, donde voy
(Where I go, where I go)
Esperanza es mi destinacion
(Hope is my destination)
Solo estoy, solo estoy
(I'm alone, I'm alone)
Por el monte profugo me voy
(through the desert, a fugitive, I go)
Donde voy, donde voy
(Where I go, where I go)
Esperanza es mi destinacion
(Hope is my destination)
Solo estoy, solo estoy
(I'm alone, I'm alone)
Por el monte profugo me voy
(through the desert, a fugitive, I go)
새벽녘, 날이 밝아오자 난 달리고 있죠
태양빛으로 물들기 시작하는 하늘아래에서..
태양이여, 내 모습이 드러나지 않게 해주세요.
이민국에 드러나지 않도록..
내 마음에 느끼는 이 고통은
사랑으로 상처 받은 거에요
난 당신과 당신의 품안을 생각하고 있어요..
당신의 입맞춤과 애정을 기다리면서..
(*)
나는 어디로 가야만 하는 건가요?
희망을 찾는것이 내 바램이에요
닌 혼자가 되어버린거죠.혼자가 되었어요.
사막을 떠도는 도망자처럼 난 가고 있어요.
몇일 몇주 몇달이지나
당신으로 부터 멀어지고 있어요.
곧 당신은 돈을 받으실 거에요.
당신이 내 곁에 가까이 둘 수 있으면 좋겠어요.
많은 일때문에 시간이 버겁지만
난 당신의 웃는 모습을 잊을 수가 없어요
당신 사랑없이 사는 건 의미없는 삶이에요
도망자처럼 사는 것도 마찬가지에요.
나는 어디로 가야만 하는 건가요?
희망을 찾는것이 내 바램이요
닌 혼자가 되어버린거죠.혼자가 되었어요.
사막을 떠도는 도망자처럼 난 가고 있어요
(*) 반복
'음악' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 마음이 상쾌해지는 Pop 모음 (0) | 2014.07.04 |
---|---|
Richard Max 모음 (0) | 2014.06.06 |
[스크랩] Cristian Castro - Te IIame (0) | 2014.06.02 |
[스크랩] Ginamaria Hidalgo - Memorias De Una Vieja Cancion (0) | 2014.06.02 |
[스크랩] Annie Haslam - Still Life (0) | 2014.06.02 |