Four Strong Winds / Neil Young
Four Strong Winds
sung by Neil Young
Think I'll go out to Alberta
Weather's good there in the fall
I got some friends that I could go to working for.
Still I wish you'd change your mind
If I ask you one more time
But we've been through this a hundred times or more.
난 아무래도 앨버타로 가야겠어
거긴 가을 날씨가 그만이지
도움을 청할 수 있는 친구들도 좀 있고
당신 마음 바뀌길 아직도 나는 바래
한 번 더 애원해서
하지만 우리 이런 일 골백번도 넘게 겪었지
Four strong winds that blow lonely
Seven seas that run high
All those things that don't change come what may.
If all the good times are all gone
Then I'm bound for moving on
I'll look for you if I'm ever back this way.
쓸쓸히 부는 네 번의 강풍
하늘 높이 넘실대는 일곱 개의 바다
이 모든 건 어떤 일이 있어도 변하지 않지
좋은 시절 다 갔다면
난 떠나야겠어
다시 이리 돌아온다면 당신을 찾을게
If I get there before the snow flies
And if things are looking good
You could meet me if I send you down the fare
But, by then it would be winter
Not too much for you to do
And those winds sure can blow cold 'way out there.
내가 만일 눈발 휘날리기 전에 거기에 가 닿는다면
그리고 모든 사정이 허락한다면
당신은 날 만날 수 있을 거야. 내 만일 차비를 부쳐준다면
하지만 그때쯤이면 이미 겨울일 거고
당신은 할 일이 그리 많지 않겠지
그리고 거긴 차가운 바람이 불겠지
Four strong winds that blow lonely
Seven seas that run high
All those things that don't change come what may.
If all the good times are all gone
Then I'm bound for moving on
I'll look for you if I'm ever back this way.
이 곡은 70년대 장식했던 캐나다 출신의 Neil Young의 전성기 작품으로
일을 찾아 이리저리 떠돌아다니는 일용직 일꾼들의 애환을 담은 노래로
외롭고 고독한 분위기로 시를 읊조리는 듯 부르는 보컬과
어쿠어스틱 기타 선율이 한데 어울러져 묘한 여운을 주는 노래
사랑하는 사람과의 재회를 꿈꾸지만
그것이 이루어지지 못하리라는 사실을 알고 있는...
이 노래 원래 1963년 The Brothers Four가 처음 불렀던 곡으로,
그 이듬해 Ian & Sylvia라는 캐나다 포크 듀오가 다시 불렀고,
이후 주디 콜린스, 밥 딜런, 존 덴버, 킹스톤 트리오, 존 바에즈, 자니 캐시 등
많은 가수들이 리메이크 곡을 냈습니다.
여기에 올리는 곡은 1978년 닐 영이 다시 부른 곡입니다.