음악
On London Bridge / Jo Stafford
대구해송
2017. 8. 6. 15:17
Jo Stafford/on London Bridge.
I walked on London bridge last night I saw you by the lamp post light Then bells rang out in sleepy London town And London bridge came tumbling down | 지난밤 런던다리를 건너고 있었지 내 앞에 등불을 든 당신을 볼수 있었지 모두가 잠든 런던시에 종소리가 울렸고 런던 다리는 무너지기 시작했지 |
The sky was hidden by the mist But just like magic when we kissed The moon and stars were shining all around And London bridge came tumbling down | 온통 짙은 안개속에 가려진 하늘 하지만 우리가 키스를 했을땐 마치 요술처럼 달빛과 별빛이 사방에서 빛을 내기 시작했지 그리고 런던 다리는 무너지기 시작했지 |
Just you and I over the river Two hearts suspended in space And there so high over the river A miracle took place | 강위에는 당신과 나 오직 두사람 뿐 두 사람은 공간속에 매달려 강위로 높이 떠오르는 기적 같은 일이 일어 났지 |
Two empty arms found love to hold Two smoke rings turned to rings of gold A simple dress became a wedding grown When London bridge came tumbling down | 런던다리가 무너지고 있었을 때 두사람의 팔에는 어느덧 사랑이 담겨져 있었고 두 사람이 뿜어 내는 담배 연기는 황금의 고리로 변해 갔지 입고 있던 드레스는 웨딩 드레스로 변했지 |
Just you and I over the river Two hearts suspended in space And there so high over the river A miracle took place A wonderful miracle took place | 강위에는 당신과 나 오직 두사람 뿐 두 사람은 공간속에 매달려 강위로 높이 떠오르는 기적 같은 일이 일어 났지 진실로 대단한 기적말이지 |
I bow my head in silent prayer And thank him for the love we share He blessed the night we met in London town When London bridge came tumbling down | 나는 머리를 숙여 조용히 기도를 했지 그리고 그에게 감사를 했지 우리가 함게 나눈 사랑에 대해서 그는 런던다리에서 우리가 함께 밤을 축복했지 런던 다리는 무너지기 시작했지 |
|